Ding Dong enginn heima

Žetta er nįttśrulega eins dapurt og žaš getur gerst. Skjóta į fólki ķ jaršaför, žrįtt fyrir aš um mótmęlanda og mómęli sé aš ręša. Er ansi hręddur um aš yfirvöld séu ekki alveg aš gera sér grein fyrir aš žaš veršur hęgara sagt en gert aš berja nišur žessi mótmęli meš ofbeldi og hervaldi. Fólk er bśiš aš fį nóg og vill breytingar og eins og žaš sé ekki nóg žį er fólki ķ žessum noršur-Afrķku löndunum nśna tilbśiš aš ganga lengra en žaš hefur gert įšur.

Nśna er atgangurinn mestur ķ Noršur-Afrķku, (og kannski austurlöndum nęr, en žetta į eftir aš breišast śt sušur eftir Afrķku žaš er ég viss um. Žaš veršur hasar į žessum slóšum, meiri en veriš hefur, nęstu 4-5 įrin.


mbl.is Skotiš į śtfarargesti
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband