8.2.2012 | 20:36
Djöfuls snillingar!!!
Žaš er ótrślegt hvernig žeim er nįlęgt enska karla landslišinu ķ fótbolta koma tekst alltaf aš snśa öllu į hvolf. Loksins žegar mönnum fannst vera komin nokkur sįtt um žjįlfarann og hans vinnu žį kemur žetta. Risa įkvöršun tekin įn samrįšs viš žjįlfarann. Žjįlfarann sem bśinn er aš vera į góšri leiš meš aš fį fólk til aš fį trś į landslišinu į nż. Žjįlfara sem hefur žaš sem til žarf til aš gera góša hluti ķ žvķ umhverfi sem mönnum er bśiš ķ England, en pressan er į fįum stöšum meiri en žar ķ žessum knattspyrnuheimi. Evrópumótiš framundan og menn byrja undirbśninginn svona. Ętli žaš skili žeim meiri įrangri aš žessu sinni en ķ undanförnum keppnum? ...kemur sér vel aš mašur heldur bara meš ķslenska landslišinu ķ žessu landslišsharki!
Capello hęttur meš enska landslišiš | |
Tilkynna um óvišeigandi tengingu viš frétt |
Bęta viš athugasemd [Innskrįning]
Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.